คำนำผู้แปล
เราพบหนังสือเล่มนี้ครั้งแรกในจดหมายข่าว (e-Newsletter) ที่ตกเข้ามาใน Inbox ก็เกิดความสนใจและคลิกเข้าไปดูรายละเอียด เมื่อเห็นว่าได้รับการรับรองจากทีมงานของ The Advertising Research Foundation (ARF) ก็รู้สึกเชื่อถือ ลองตรวจดูร้านหนังสือในเมืองไทยยังไม่มีขาย จึงสั่งซื้อจาก Amazon ไม่นานก็ได้รับ เมื่อได้อ่านหนังสือเล่มนี้ยังไม่ทันจบเล่มดี ก็คิดว่าหนังสือดีแบบนี้หากได้รับการแปลและเผยแพร่อย่างถูกวิธี ก็น่าจะเกิดผลเป็นประโยชน์ เป็นความรู้ วิทยาทาน สำหรับนักการตลาด เอเจนซีโฆษณา และหากได้รับการยอมรับจากวงการการศึกษา ก็มีความหวังว่าจะได้ใช้เป็นคู่มือ ตำราการเรียนการสอนกันต่อไป ทั้งนี้ ด้วยเหตุผลเช่นเดียวกันกับทางคณะผู้แต่ง ในเรื่องการขาดแคลนแหล่งข้อมูลมาตรฐานที่น่าเชื่อถือและผ่านการวิจัยเพื่อให้นักการตลาดได้ใช้ศึกษากัน
ต้นฉบับของหนังสือเล่มนี้ อ้างอิงกรณีศึกษาในประเทศสหรัฐอเมริกาแทบทั้งสิ้น แม้ว่าหลักการคิดจะไม่ต่างจากของไทย แต่การเพิ่มกรณีศึกษาของไทยเข้าไปก็น่าจะช่วยทำให้เกิดประโยชน์กับผู้อ่านมากขึ้น นอกจากนี้ คำศัพท์หลายคำ เป็นคำเฉพาะทางซึ่งอาจเป็นอุปสรรคกับผู้อ่านที่ยังไม่คุ้นเคยกับการโฆษณาทางอินเทอร์เน็ต เราจึงได้ขออนุญาต (และได้รับการอนุญาตจาก) คณะผู้แต่ง เพื่อเพิ่มเติม เนื้อหา กรณีศึกษา เชิงอรรถ และหมายเหตุผู้แปล สอดแทรกเข้าไปในระหว่างหน้า ระหว่างบทต่างๆ ด้วยความหวังให้หนังสือเล่มนี้อ่านได้ง่ายขึ้น และเป็นประโยชน์โดยทั่วถึงแก่ผู้อ่านที่มีพื้นฐานความรู้ที่แตกต่างกัน
อย่างไรก็ตาม สิ่งต่างๆที่เราเพิ่มเติมเข้าไปนั้น มาจากความรู้ และประสบการณ์จากการพัฒนาแคมเปญทางอินเทอร์เน็ต ร่วมกับนักการตลาดและเอเจนซีโฆษณาในไทยของเราเอง โดยไม่ได้รับการอ่าน หรือตรวจจากคณะผู้แต่งแต่อย่างใด หากท่านพบความผิดพลาดใดในส่วนเสริมดังกล่าว เราในฐานะผู้แปลและเรียบเรียงขอรับไว้แต่เพียงผู้เดียว
Thank you ARF team, Joe, Steve, Taddy, and Robert for such a great book!
ขอขอบคุณ คุณป้อม ภาวุธ แห่งตลาดดอทคอม ผู้ตอบสนองไอเดียและช่วยเหลือในการจัดพิมพ์จำหน่าย
ขอขอบคุณ กรุ๊ปเอ็ม ประเทศไทย และลูกค้าทุกท่านสำหรับกรณีศึกษาในจะเป็นประโยชน์ต่อวงการในอนาคต
ขอขอบคุณ ทีมงาน บริษัทเอ็มอินเตอร์แอคชั่น สำหรับข้อมูล ความช่วยเหลือ และกำลังใจในการจัดทำ
ขอขอบคุณ ครอบครัวของเราที่ได้สร้างให้เราได้มาพบกัน ใช้ชีวิตด้วยกัน และได้ทำหนังสือด้วยกัน
ท้ายนี้ ขอเรียนเชิญทุกท่านเข้าไป คำขอบคุณ ข้อมูลเกี่ยวกับกระบวนการแปลและเรียบเรียง รวมถึงการผสมกรณีศึกษาไทย เพิ่มเติมได้ที่เว็บ http://www.siwat.com/theonlineadvertisingplaybook
ด้วยรักและหวังดีจากใจ
สุชาดา – ศิวัตร เชาวรียวงษ์
